Freesia ~op. 1 

Фрезия ~опус 1~
слова и музыка: Gackt C.

****
на этой тихой безлюдной площади
я все еще вспоминаю двоих…

знал ли он о том,
что очарование было взаимным?..

мимолетные пристальные взгляды

нежная улыбка
при одном лишь намеке на то, что он рядом…

и ведь – ни слова друг другу

а теперь эти воспоминания все призрачней
и уже исчезают, как те взгляды тогда…

  

(с) перевод с японского Ryuik

_________________________

 

Вот и не осталось никого
В этом тихом скверике
Но я все еще помню то время, 
Когда они были вместе
 
Знал ли он?..
Что чувства были взаимными…
 
Я мимолетно наблюдал…
 
Всегда нежно улыбалась,
Едва заметив его приближенье…
 
Но так и не обменявшись словами…
 
Этот взгляд исчез и уже не вернется,
Но и сейчас в памяти, будто сон, призрачный образ…

 

(с) перевод с японского Matsurika

 

Сайт создан в системе uCoz